Die Erde beginnt zu zittern. Und ich laufe davon.
Ich versuche so schnell zu sein, wie meine Beine mich tragen, doch sinken meine Füße mit jedem Schritt in weichen Morast.
Wie willst du dem Beben entkommen?
Mein Herz ist schwer wie Stein und hält mich zurück.
Du wirst keinen festen Grund finden, flüsterst du.
Dein Atem trifft mich wie ein Paukenschlag.
Ich strauchele. Fühle, dass der Boden wegbricht…
Ich muss springen!
Doch was liegt hinter der Erde?
Dein Schweigen trifft mich.
So tief
wie mein Fall.
Weshalb willst du dich binden? fragst du in das Rauschen des Äthers hinein.
Du bist frei! Wie Sternenstaub. Dazu gemacht, das Universum zu durchmessen.
Ich entsinne mich nicht mehr.
Ist es nicht egal wie das irdische Leben spielt?
Die Wirbel meiner Gefühle
Die Wellen meines Seins
Gehören allein mir.
Ich lasse los.
Und stürze
hinter den Planeten.
Ins Nichts.
Hier ist alles, an dem ich mich ausrichten wollte, ohne Bedeutung.
.
.
The earth begins to tremble. And I run away.
I try to be as fast as my legs will carry me, but with every step my feet sink into soft mire.
How will you escape the quake?
My heart is as heavy as stone and holds me back.
You will find no solid ground, you whisper.
Your breath hits me like a drum stroke.
I stumble. I feel the ground breaking away…
I must jump!
But what lies beyond the earth?
Your silence hits me.
As deeply
as I fall.
Why do you want to attach yourself? you ask into the rush of the ether.
You are free! Like stardust. Made to span the universe.
I no longer remember.
Isn’t it irrelevant how earthly life plays out?
The swirls of my feelings
the waves of my being
belong to me alone.
I let go.
And plummet
behind the planet.
Into nothingness.
Here, everything that I wanted to align myself with is meaningless.
.
.
©️Text und Bild: Li Anna